セルビア事情

今日も語学のお勉強です。
まずは、セルビア事情から学びましょうね。

クロアチアよりもセルビア人の人口比率が高いボスニアでは、セルビアの施策でボスニアから追放されたセルビア人を他地域に殖民することは到底不可能であった。このためボスニアではセルビア人多数の地域をスルプスカ共和国、クロアチア人・ボシュニャク人多数の地域をボスニア・ヘルツェゴビナ連邦が領有する形で民族問題に一応の決着をつけた。

1945年の共産党政権誕生にともなう行政区画改変でユーゴスラビア連邦の構成国として新たな国境線を得て以来、セルビア共和国はパンノニア平原南部のヴォイヴォディナを領有している。現在海への出口となる港湾は失われたが、セルビア・モンテネグロ時代までアドリア海への出口を維持していた。またドナウ川の船を用いることで黒海へのアクセスも可能である。

toeic 満点
toeic 攻略
スーパーエルマー

|

来場者は歩けます

本日のフレーズ訳です。


The exhibit allows visitors to walk in the shoes of four Africans     展示では来場者は歩けます、4人のアフリカ人の境遇を追体験しながら who are living with HIV /AIDS.     エイズと共に生きている(アフリカ人の)。 It's a walk that Academy-awarded actress Kathy Bates took     その歩みをアカデミー賞女優キャシー・ベイツはたどりました the day the exhibit opened,     展示がオープンした日に、 motivated in part by the memory of her friends     彼女の友人たちの思い出も動機となって who lost their lives to the disease.     この病気で命を落とした。


<お役立ちブログ>
世界旅行の楽しみ
TOEIC勉強法はこれだ
TOEICトレーニング1日20分
TOEICスコアUP大作戦
英語学習の覚え書き
TOEIC
TOEIC スコアアップ

|

未来などありません

本日のフレーズ訳です。


There is no future for them. 彼らに未来などありません。 In some towns, all the children died いくつかの町では、子供たちが全員亡くなりました because they were all at school みんな学校にいたために at the moment of the earthquake." 地震が起きたときに」 Briceno says these children and thousands of others probably would be alive today Briceno氏は言います、これらの子供たちと他の何千人がおそらく今でも生きているだろうと had they been going to school in safe buildings. 安全な校舎に通学していたら。 He says building schools that can withstand natural disasters 彼は言います、自然災害に耐えられる校舎を建設するには adds only about 10-percent to the cost. 建設費にたった10%ほど上乗せするだけでよいのだと。

<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
TOEIC
英語 長文
SIM

|

米国の象徴フォード

To hear GM's Rick Wagoner and Ford's Alan Mulally talk about it,
GM社のリック・ワゴナー氏とフォード社のアラン・ムラリー氏の話を聞くと、

the future looks bright. 
将来は明るいように思われます。

"You'll see some cars
「車を目になさるでしょう

that I think will knock your socks off."
それは皆さんをびっくりさせると思います」

"Ford is an American icon. 
「フォードは米国の象徴です。

It's a wonderful brand."
フォードは素晴らしいブランドです」

But a brand that’s losing money.
しかしブランドです、損失を計上している。

<お役立ちブログ>
ニューズウィーク

日常 英会話

スーパーエルマー

|

非常に安全

本日のフレーズ訳です。


The stadiums may be very safe.     スタジアムは非常に安全でしょう。 The security is on a very high level there.     そこでの警備は非常に高いレベルにあります。 They don't have any chance, we think,     彼らにはいかなるチャンスもありません、私たちが考えるには to come into the stadiums. "       スタジアムに入り込む」 In addition, Kosling says     それに加え、Kosling氏は言います video cameras that will constantly be monitored 絶えずモニターされることになっているビデオカメラも will also aid in security efforts.         安全確保への取り組みの助けになるだろうと。 Willy Kosling says German officials acknowledge     Willy Kosling氏は言います、ドイツの関係者は認識していると that public viewing areas of the matches on large video screens     巨大なビデオスクリーンでの公開観戦広場は in many locations throughout the country       国中いたる所にある(広場は) will not be as secure as being in one of the stadiums.           スタジアム内にいるようには安全でないであろうと。


<お役立ちブログ>
型破り!英語学習法
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
英語リスニング講座
ミシガンからの手紙
TOEIC
TOEIC 文法

|

民族グループ

本日の語句です。


◆Members of Sydney's ethnic Vietnamese community are worried as well. Vietnamese community:オーストラリアのベトナム人コミュニティーは、非英語圏出身者のコミュニティーでは国内で3番目に大きい民族グループ。ベトナム生まれの移民が約20万人、その子供である2世が4万5千人以上いる。 【URL】http://www.vietnameseinaustralia.com.au/ ethnic=少数民族の ◆that compulsory citizenship tests could disadvantage desperate asylum seekers. asylum seeker =亡命希望者、避難民 ◆"I think it's going to penalize a lot of people penalize = 罰する、不利益をもたらす(ここは後者の意) ◆especially those who come from a refugee background. those = those people background =(経歴、出身など、人の)背景 ◆The Vietnamese community is by far the biggest that we've had in recent years. by far = 群を抜いて、圧倒的に 最上級+that~ = ~の中で最も… *ベトナム人コミュニティーの人口が急増しているということ。 ◆And I've got to say 've got to = have got to = have to ◆when you're fleeing, you know communism or fleeing persecution, flee =(ここは他動詞で)~から逃れる ◆English would be the last thing you worry about the last thing =「(気にかける)最後のもの」つまり、そのことを決して気にかけない、ということ。


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 教材
英会話 教材
ビアンカ

|

宣伝されました

本日の語句です。


It was billed as a day without immigrants, その日は宣伝されました、移民のいない日と、 and was intended to show そして示すよう意図されました that immigrants, both legal and illegal, play an important role in the US economy. 合法的な移民も不法移民も双方が重要な役目を果たしていることを、米国経済において。 By mid-day, tens of thousands of mostly Hispanic protesters filled the streets of Los Angeles 昼までに、数万人の主にヒスパニック系の抗議者たちがロサンゼルスの通りを埋めつくしました in the first of two scheduled marches. 予定されている2回のデモ行進の最初の行進で。 The mid-day march and rally was coupled この昼間のデモ行進と集会は連動して行われました with a planned boycott of schools and businesses. 学校と職場の計画的ボイコットと(連動して)。 A second march, supported by the city's Latino mayor and other local officials, 2番目の行進はロサンゼルスのラテンアメリカ系市長と他の市職員に支持され、 was held late in the day 行われました、その日の夕方に to allow marchers to join it after work or school. 仕事や学校が終わってからデモ参加者が行進に加われるように。


<お役立ちブログ>
スラスラ読める英字新聞
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
TOEIC
英語 長文
ニューズウィーク

|

原発事故

本日のフレーズ訳です。


◆Aging Chernobyl Survivors Share Memories on 20th Anniversary on Nuclear Accident Chernobyl Nuclear Accident = チェルノブイリ原発事故 *旧ソ連ウクライナのチェルノブイリ原子力発電所4号機が1986年4月26日に爆発事故を起こしてから、間もなく20年を迎える。この事故では原子炉建屋が崩壊し、むき出しになった原子炉から大量の放射性物質がまき散らされ、飛散地域は旧ソ連だけでなく、欧州各国をはじめ北半球全域に広がった。 ◆There, less than 100 people struggle to eke out a life eke out = なんとか生計を立てる ◆forever changed on April 26, 1986. lifeの内容を説明する形容詞句。 ◆a routine shutdown of Chernobyl's operating system resulted in a surge routine = 日常業務の surge = 急上昇 *ここでは原子炉出力の急上昇、暴走を指す。 *4号炉の保守点検のため、通常の原子炉停止作業をし、原子炉が止まった際に備えたテストを行っていたところ、制御棒設計の欠陥が引き金となって制御不能に陥り、炉心が融解、爆発したとされる。 ◆that sparked a chemical explosion. thatはsurgeを先行詞とする関係代名詞。 ◆The force of the blast ripped open the power plant rip open = 破って開ける *ここでは爆風で発電所の建物が破壊され、炉心がむき出しになった事を指す。


<お役立ちブログ>
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
特訓!英文法
英語 長文
TOEIC

|

イギリス事情

ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命!
とりあえずイギリス事情から見てみよう。

スポーツ

詳細はイギリスのスポーツを参照
ウェンブリー・スタジアム
ウェンブリー・スタジアム

イギリスはサッカー、ラグビー、クリケット、ゴルフが発祥した地であり、国技としても定着している。年間観客動員数は900万人を集めるサッカーと、600万人の競馬が他を大きく凌いでおり、ユニオンラグビーの300万、クリケット200万がそれに続く(いずれも2004年実績)。

英語 教材
ビジネス 英語

|

青瓦台

本日の語句です。

◆inside his official residence, the Blue House.
the Blue House =青瓦台。大韓民国ソウル市の北岳山の麓に所在する大統領官邸。名称の由来は官邸の屋根に鮮やかなブルーの瓦が張られていることに因む。
◆At the receiving end of the toss from President Roh Moo-hyun: receiving end = 受ける側、受信端、受電端 Roh Moo-hyun =盧武鉉(ノ・ムヒョン、1946年8月6日 ~)は韓国大統領(2003年 ~ )。 ◆Hines Ward - the Pittsburgh Steelers star Hines Ward = 1976年3月8日生まれ。2歳のときに両親と共にアメリカに渡った後、一度も韓国の地を踏むことができなかった。混血児として受けざるを得なかった周囲の冷遇を克服し、遂に「アメリカンドリーム」を叶えた。ポジションはワイドレシーバー(クォーターバックが投げるパスを受け取る役)。 the Pittsburgh Steelers = ペンシルバニア州ピッツバーグに本拠を置くNFLのチーム。1970年代最強のチームとも言われ、1970年代だけで、4度のスーパーボールを制した。チームカラーはBlack and Gold(実際には黄色)。応援は熱狂的で、テリブルタオル(Terrible Towel)という黄色のタオルを振り回すことで有名。2005年シーズンでは、スーパーボールにも進出し、26年ぶりにビンス・ロンバルディ・トロフィを持ち帰った。愛称の由来は、ピッツバーグはかつて鉄鋼業が盛んだった事から。 ◆whose performance in the American football championship this year earned him the game's Most Valuable Player Award. earn = (人)に~をもたらす 直訳すれば「彼の活躍が彼にMVPをもたらした」となる。 *Hines Ward選手は、アメリカデトロイトのフォード・フィールドで開かれた第40回スーパーボールで、4クォーター勝負を決定づけるタッチダウンを含み、2度の決定的なレシーブを記録し、チームを21対10の勝利に導いた。 *「SVの後で句切る」というSIM同時通訳方式の原則からするとearnedの後で句切るべきところだが、この場合のように主語が長い場合は、主語の後で一呼吸置くのが一般的なしゃべり方なので、例外的に述語動詞の前で区切る。


<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習
TOEIC 講座
新TOEIC

|

«交響楽団